Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




マタイによる福音書 6:31 - Japanese: 聖書 口語訳

31 だから、何を食べようか、何を飲もうか、あるいは何を着ようかと言って思いわずらうな。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

31 何を食べて飲んで着るかなどと心配するな!

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

31 だから、何を食べようか、何を飲もうか、あるいは何を着ようかと言って思いわずらうな。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

31 ですから、食べ物や着物のことは、何も心配しなくていいのです。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

31 だから、『何を食べようか』『何を飲もうか』『何を着ようか』と言って、思い悩むな。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

31 『何を食べようか?』『何を飲もうか?』『何を着ようか?』と言って心配しなくていい。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

31 だから、何を食べようか、何を飲もうか、あるいは何を着ようかと言って思いわずらうな。

この章を参照 コピー




マタイによる福音書 6:31
16 相互参照  

アマジヤは神の人に言った、「それではわたしがイスラエルの軍隊に与えた百タラントをどうしましょうか」。神の人は答えた、「主はそれよりも多いものをあなたにお与えになることができます」。


主はおのれを恐れる者に食物を与え、 その契約をとこしえに心にとめられる。


主に信頼して善を行え。 そうすればあなたはこの国に住んで、安きを得る。


あなたの荷を主にゆだねよ。 主はあなたをささえられる。 主は正しい人の動かされるのを決してゆるされない。


弟子たちは言った、「荒野の中で、こんなに大ぜいの群衆にじゅうぶん食べさせるほどたくさんのパンを、どこで手に入れましょうか」。


イエスは答えて言われた、「『人はパンだけで生きるものではなく、神の口から出る一つ一つの言で生きるものである』と書いてある」。


それだから、あなたがたに言っておく。何を食べようか、何を飲もうかと、自分の命のことで思いわずらい、何を着ようかと自分のからだのことで思いわずらうな。命は食物にまさり、からだは着物にまさるではないか。


あなたがたのうち、だれが思いわずらったからとて、自分の寿命をわずかでも延ばすことができようか。


主は答えて言われた、「マルタよ、マルタよ、あなたは多くのことに心を配って思いわずらっている。


あなたがたが会堂や役人や高官の前へひっぱられて行った場合には、何をどう弁明しようか、何を言おうかと心配しないがよい。


それから弟子たちに言われた、「それだから、あなたがたに言っておく。何を食べようかと、命のことで思いわずらい、何を着ようかとからだのことで思いわずらうな。


あなたがたも、何を食べ、何を飲もうかと、あくせくするな、また気を使うな。


何事も思い煩ってはならない。ただ、事ごとに、感謝をもって祈と願いとをささげ、あなたがたの求めるところを神に申し上げるがよい。


神はあなたがたをかえりみていて下さるのであるから、自分の思いわずらいを、いっさい神にゆだねるがよい。


私たちに従ってください:

広告


広告